Se necessiti di una certificazione, oltre alla traduzione dei documenti, ti sarà consegnata una certificazione, timbrata e firmata da un traduttore certificato, su carta intestata, che attesta la conformità della traduzione. Il documento può anche essere tradotto e certificato da un traduttore professionista, legalizzato da un notaio britannico e quindi dal Foreign Office, che apporrà la Postilla dell’Aja. Forniamo anche traduzioni giurate presso tribunali italiani. Le traduzioni certificate/legalizzate sono solitamente utilizzate per i seguenti tipi di documenti: Documenti personali: titoli di studio, certificati anagrafici (certificati di nascita, matrimonio e morte), sentenze di divorzio, testamenti, documenti per la naturalizzazione.
Documenti aziendali: contratti, atti costitutivi, statuti, bilanci, stati patrimoniali, conti economici, certificati di costituzione.