Davide De Leo è un traduttore professionista dal 1991, specializzato in testi economico-finanziari e giuridici. Ha una laurea in Traduzione conseguita all’Università di Ginevra (Ecole de Traduction et d’Interprétation) e un Dottorato di ricerca (PhD) sulla traduzione delle sentenze, conseguito alla University of Surrey, in Inghilterra. Insegna traduzione economico-finanziaria alla University of Surrey dal 2006 e traduzione giuridica alla City University, a Londra, dal 2011. È certified translator (ITI) nel Regno Unito, iscritto alla lista dei traduttori del Consolato Italiano a Londra e traduttore giurato al Tribunale di Milano. Di madre lingua italiana, traduce dal francese, l’inglese, il tedesco e lo spagnolo. Hobbes&Sushi Translations si avvale di traduttori professionisti esperti che traducono nella propria lingua madre: l’unica garanzia di produrre i testi di alta qualità che i professionisti richiedono. I nostri traduttori, tutti qualificati, sono selezionati tra i migliori per abilità ed esperienza. Lavorano insieme per fornire soluzioni professionali e su misura per le diverse esigenze traduttive, aziendali o personali.
Davide De Leo
Manager
Team
Collaborators